Use — English French translation44 translations found

use (n) (importance) utilité (f) (n) (importance)
use (n) (purpose) sens (m) (n) (purpose)
use (n) (importance) valeur (n) (importance)
use (n) (logic) avantage (m) (n) (logic)
use (n) (use) usage (m) (n) (use)
use (n) (quantity) consommation (f) (n) (quantity)
use (n) (application) emploi (m) (n) (application)
use (n) (logic) bien-fondé (m) (n) (logic)
use (n) (usefulness) usage (m) (n) (usefulness)
use (n) (way of using) usage (m) (n) (way of using)
use (n) (application) utilisation (f) (n) (application)
use (n) (application) application (f) (n) (application)
use (n) (quantity) usage (m) (n) (quantity)
use (n) (way of using) emploi (m) (n) (way of using)
use (n) (application) applicage (m) (n) (application)
use (n) (law) usage (m) (n) (law)
use (n) (tools) manipulation (f) (n) (tools)
use (n) (tools) traitement (m) (n) (tools)
use (n) (way of using) utilisation (f) (n) (way of using)
use (n) (logic) utilité (f) (n) (logic)
use (n) (usefulness) utilité (f) (n) (usefulness)
use (n) (general) emploi (m) (n) (general)
use (n) (law) jouissance (f) (n) (law)
use (n) (consumption) consommation (f) (n) (consumption)
use (n) (use) prêt (m) (n) (use)
use (n) (consumption) usage (m) (n) (consumption)
use (v) (apply) appliquer (v) (apply)
use (v) (influence) exercer (v) (influence)
use (v) (employ) employer (v) (employ)
use (v) (material) utiliser (v) (material)
use (v) (gasoline) consommer (v) (gasoline)
use (v) (influence) user de (v) (influence)
use (v) (material) consommer (v) (material)
use (v) (apply) employer (v) (apply)
use (v) (influence) faire usage de (v) (influence)
use (v) (influence) se servir de (v) (influence)
use (v) (use up) consumer (v) (use up)
use (v) (use up) épuiser (v) (use up)
use (v) (apply) exercer (v) (apply)
use (v) (person) exploiter (v) (person)
use (v) (employ) user (v) (employ)
use (v) (use up) user (v) (use up)
use (v) (material) brûler (v) (material)
use (v) (employ) utiliser (v) (employ)
Use examples52 examples found
call into use invoquer
in actual use en usage
in actual use appliqué
infuse faire infuser
infuse infuser
infuse infuser
inside the house à l'intérieur
interrogative clause proposition interrogative
be privately amused glousser
be privately amused rire en soi-même
be privately amused rire tout bas
give the use of permettre l'utilisation de
give the use of prêter à
in use occupé
it's no use crying over spilled milk ce qui est fait est fait
it's no use crying over spilt milk ce qui est fait est fait
lack of use désuétude
lack of use abandon
make use of mettre à profit
make use of profiter de
personal use usage personnel
personal use usage particulier
private use usage personnel
private use usage particulier
put to use employer
put to use appliquer
put to use exercer
use force on employer la manière forte avec
use force on employer la manière forte
use magic faire de la prestidigitation
use magic exécuter des tours de passe-passe
use something against someone utiliser quelque chose contre quelqu'un
use sparingly conserver
use sparingly user parcimonieusement
use sparingly sauver de
use threats against proférer des menaces à l'encontre de
use threats against menacer
use too much prendre à l'excès
use too much utiliser trop de
use up utiliser
use up consumer
use up brûler
use up épuiser
use up consommer
use up user
withstand use durer
withstand use faire de l'usage
us États-Unis
us USA
us nous
us nous
us nous
Translate Use into other languages
Translate use into German
Translate use into Italian
Translate use into Spanish
Translate use into Dutch
Translate use into Portuguese
Translate use into Slovenian
Translate use into Polish
Translate use into Czech