Use — English German translation76 translations found

use nutzen
use betreiben
use betätigen
use Einsatz (m)
use Verwendung (f)
use Betrieb (m)
use Gebrauch (m)
use verbrauchen
use (n) Benutzung (f) (n)
use (n) (consumption) Konsumierung (f) (n) (consumption)
use (n) (usefulness) Nützlichkeit (f) (n) (usefulness)
use (n) Verwendung (f) (n)
use (n) (logic) nutzen (m) (n) (logic)
use (n) (use) Benutzung (f) (n) (use)
use (n) (consumption) Konsum (m) (n) (consumption)
use (n) (general) Gebrauch (m) (n) (general)
use (n) (application) Verwendung (f) (n) (application)
use (n) Zweck (m) (n)
use (n) (application) Benutzung (f) (n) (application)
use (n) (application) Gebrauch (m) (n) (application)
use (n) Nützlichkeit (f) (n)
use (n) (logic) Zweck (m) (n) (logic)
use (n) (quantity) Konsumierung (f) (n) (quantity)
use (n) (way of using) Gebrauch (m) (n) (way of using)
use (n) (use) Leihgabe (f) (n) (use)
use (n) (logic) Sinn (m) (n) (logic)
use (n) (usefulness) Brauchbarkeit (f) (n) (usefulness)
use (n) Anwendung (f) (n)
use (n) (tools) Gebrauch (m) (n) (tools)
use (n) (purpose) Sinn (m) (n) (purpose)
use (n) (quantity) Verbrauch (m) (n) (quantity)
use (n) (importance) Wert (m) (n) (importance)
use (n) Handhabung (f) (n)
use (n) (use) Gebrauch (m) (n) (use)
use (n) (law) Nießbrauch (m) (n) (law)
use (n) (general) Anwendung (f) (n) (general)
use (n) (consumption) Verbrauch (m) (n) (consumption)
use (n) (law) Genuss (m) (n) (law)
use (n) (way of using) Benutzung (f) (n) (way of using)
use (n) (quantity) Konsum (m) (n) (quantity)
use (n) (application) Anwendung (f) (n) (application)
use (n) (use) Verwendung (f) (n) (use)
use (n) (importance) nutzen (m) (n) (importance)
use (n) Nutzung (n)
use (n) (tools) Handhabung (f) (n) (tools)
use (v) (employ) nutzen (v) (employ)
use (v) (apply) anwenden (v) (apply)
use (v) (use up) erschöpfen (v) (use up)
use (v) (employ) benutzen (v) (employ)
use (v) brauchen (v)
use (v) (employ) anwenden (v) (employ)
use (v) verhüten (v)
use (v) benützen (v)
use (v) ausnutzen (v)
use (v) (use up) aufbrauchen (v) (use up)
use (v) (material) verbrauchen (v) (material)
use (v) benutzen (v)
use (v) (material) gebrauchen (v) (material)
use (v) (employ) gebrauchen (v) (employ)
use (v) (use up) verbrauchen (v) (use up)
use (v) verwenden (v)
use (v) (use up) verkonsumieren (v) (use up)
use (v) (apply) verwenden (v) (apply)
use (v) (apply) benützen (v) (apply)
use (v) (person) ausnutzen (v) (person)
use (v) (gasoline) verbrauchen (v) (gasoline)
use (v) (influence) gebrauchen (v) (influence)
use (v) (apply) gebrauchen (v) (apply)
use (v) gebrauchen (v)
use (v) (influence) anwenden (v) (influence)
use (v) beanspruchen (v)
use (v) (employ) verwenden (v) (employ)
use (v) nutzen (v)
use (v) nützen (v)
use (v) (influence) benutzen (v) (influence)
use (v) aufwenden (v)
Use examples27 examples found
infuse begießen
infuse aufgießen
infuse eingeben
inside the house im Haus
inside the house im Hause
interrogative clause interrogative Nebensatz
interrogative clause Fragesatz
make use of verwenden, ausnutzen
make use of sich zu Nutze machen
make use of ausnutzen
private use Privatgebrauch
private use persönlicher Gebrauch
private use Eigengebrauch
use something against someone etwas gegen jemanden ausspielen
private household Privathaushalt
use a chisel stemmen
use filler verspachteln
use one's head den Verstand gebrauchen
use s.th. up etwas aufbrauchen
us uns
us uns
us uns
us uns
us Mikrosekunde
us Teilgruppenzeichen
us Vereinigten Staaten
us USA
Translate Use into other languages
Translate use into French
Translate use into Italian
Translate use into Spanish
Translate use into Dutch
Translate use into Portuguese
Translate use into Slovenian
Translate use into Polish
Translate use into Czech