With — English German translation9 translations found

with Samt
with bei
with mittels
with mit
with (o) (in the case of) mit (o) (in the case of)
with (o) (feature) mit (o) (feature)
with (o) (general) mit (o) (general)
with (o) (at the same rate as) mit (o) (at the same rate as)
with (o) (in the company of) bei (o) (in the company of)
With examples106 examples found
let one's tongue get away with one sich verplappern
let one's tongue get away with one sich versprechen
let one's tongue get away with one die Katze aus dem Sack lassen
let one's tongue get away with one verplappern
let one's tongue get away with one versprechen
be on good terms with sich gut verstehen mit
be on good terms with gut auskommen mit
be on good terms with ein gutes Verhältnis haben zu
go along with zu Gefallen reden
go along with mitmachen
go along with sich anschließen
go along with sich anschließen an
go along with nach dem Mund reden
go along with zustimmen
go along with einverstanden sein mit
go along with anschließen
go without auskommen müssen ohne
go without verzichten auf
go without saying selbstverständlich sein
go without saying für sich selbst sprechen
go without saying auf der Hand liegen
deal ruthlessly with streng vorgehen gegen
identify oneself with sich identifizieren mit
get infected with sich infizieren mit
get infected with sich anstecken mit
get infected with angesteckt werden durch
be able to cope with it fertigwerden mit
be able to cope with it ertragen können
be able to cope with it einer Sache gewachsen sein
be seized with fear von Angst ergriffen sein
reckon without nicht rechnen mit
play with fire zündeln
play with fire mit dem Feuer spielen
play with fire ein Risiko eingehen
play with fire mit dem Feuer spielen
play with fire mit dem Feuer spielen
provide someone with something jemandem etwas verschaffen
provide someone with something jemandem etwas beschaffen
mess around with herumspielen an
mess around with spielen mit
mess around with herumbasteln
mess around with herumfummeln an
mess around with herumbasteln an
mess around with herumbasteln an
mess around with basteln an
not be able to come to grips with something etwas nicht in den Griff bekommen
not be able to come to grips with something etwas nicht im Griff haben
be connected with verwandt sein mit
be connected with zusammenhängen mit
tie up with in Verbindung bringen
acquainted with in Kenntnis gesetzt von
acquainted with informiert über
be seized with befallen sein von (Anfall, fixe Idee etc.)
be seized with ergriffen sein von
be seized with besessen sein von
deal with bearbeiten
deal with behandeln
deal with behandeln
deal with erörtern
deal with es jemandem heimzahlen
deal with handeln mit
deal with gewachsen sein
deal with anpacken
deal with anfassen
deal with fertigwerden
deal with etwas erledigen
deal with umgehen mit
deal with zurechtkommen
deal with abrechnen mit
deal with meistern
deal with sich befassen mit
live with zusammenwohnen mit
live with wohnen bei
mix with kontaktfreudig sein
mix with gesellig sein
tie with unentschieden spielen
vie with jemanden mit etwas zu übertreffen suchen
with relish mit Genuss
with relish mit Genuss
go along with s.o. mit jdm. übereinstimmen
pester someone with questions jemandem Löcher in den Bauch fragen
come up with s.th. sich etwas einfallen lassen
come up with s.th. etwas vorschlagen
fix s.o. up with s.th. jdm. etwas besorgen
put up with s.th. sich etwas gefallen lassen
to be fed up with s.o./s.th. genug von etwas/ jdm. haben
to be fed up with s.o./s.th. etwas/ jdn. dick haben
become close friends with each other liieren
I have a date with someone else. Ich bin schon mit jemand anderen verabredet.
be hand in glove with s.o. mit jdm. unter einer Decke stecken
run away with the idea sich einbilden
I live in an residential community with four occupiers. Ich wohne in einer Wohnungsgemeinschaft mit weitern vier Bewohnern.
I still live with my parents. Ich wohne noch bei meinen Eltern.
You have to live with it. Du musst damit leben.
You have to live with it. Du musst dich damit abfinden.
play fast and loose with s.o. mit jdm. (emotional) spielen
ring a bell with s.o. jdm. bekannt vorkommen
be plain with s.b. mit jdm. offen reden
agree with s.o. or s.th. die Meinung von jdm. teilen
not agree with s.o. jdm. nicht bekommen
not agree with s.o. krank machen
get along with s.o. mit jdm. auskommen
get along without s.o./ s.th. ohne jdn./ etwas auskommen
deal with the Devil Teufelspakt
make a deal with ein Abkommen treffen mit
fiddle around with s.th. an etwas herumspielen
Translate With into other languages
Translate with into French
Translate with into Italian
Translate with into Spanish
Translate with into Dutch
Translate with into Portuguese
Translate with into Slovenian
Translate with into Polish
Translate with into Czech