End — English German translation28 translations found

end Endpunkt
end extrem (n)
end (n) Ende (n) (n)
end (n) (conclusion) Abschluss (m) (n) (conclusion)
end (n) (objects) Ende (n) (n) (objects)
end (n) (purpose) Zweck (m) (n) (purpose)
end (n) (activity) Beendigung (f) (n) (activity)
end (n) (activity) Ende (n) (n) (activity)
end (n) (conclusion) Entschluss (m) (n) (conclusion)
end (n) aus (n)
end (n) (activity) Abschluss (m) (n) (activity)
end (n) (conclusion) Schluss (m) (n) (conclusion)
end (n) (purpose) Absicht (f) (n) (purpose)
end (n) (conclusion) Entscheidung (f) (n) (conclusion)
end (n) (conclusion) Ende (n) (n) (conclusion)
end (n) (objects) Spitze (f) (n) (objects)
end (n) (purpose) Ziel (n) (n) (purpose)
end (v) (activity) beenden (v) (activity)
end (v) abschließen (v)
end (v) (meeting) enden (v) (meeting)
end (v) (activity) anhalten (v) (activity)
end (v) beenden (v)
end (v) (general) beenden (v) (general)
end (v) (activity) stoppen (v) (activity)
end (v) enden (v)
end (v) (meeting) schließen (v) (meeting)
end (v) aufhören (v)
end (v) (activity) enden (v) (activity)
End examples75 examples found
dead-end aussichtslos
dead end Sachgasse
dead end Stichstraße
dead end Sackgasse
dead end toter Punkt
dead end Sackgasse
dead end Patt
end product Endprodukt
end up in enden in
end up in enden
end user Endanwender
end user Endverbraucherin
end user Endverbraucher
in the end schlussendlich
in the end zuletzt
in the end letztlich
in the end schließlich
in the end schließlich
in the end endlich
in the end endlich
in the end am Ende
on end hochkant
on end ohne Unterbrechung
on end nacheinander
on end an einem Stück
on end hintereinander
on end ununterbrochen
rear end Heckbereich
rear end Hintern
rear end Gesäß
rear end Hinterteil
rear end Ende
until the end bis zum Schluss
until the end bis zum Ende
be at one's wits end mit seinem Latein am Ende sein
be at one's wits end am Ende seiner Weisheit sein
near end crosstalk Nahnebensprechdämpfung
near-end crosstalk Nahnebensprechen
near-end operated nahgesteuert
be plunged in at the deep end jemanden ins kalte Wasser werfen
end cell Zusatzzelle
end feed Endspeisung
end in münden
end label Endezeichen
end label Endemarke
end label Endekriterium
end label Endekennung
end label Endekennsatz
end panel Schließblech
end play Längsspiel
end play Axialspiel
end pole Endmast
end pole Endgestänge
end-fed endgespeist
end-user Endbenutzer
far end block error Fernblockfehler
far end crosstalk Fernnebensprechdämpfung
far end receive failure Fern-Empfangsausfall
far-end crosstalk Gegensprechen
far-end crosstalk Fernnebensprechen
cable-end forming Kabelausformung
Is there a pharmacy opened on weekends? Gibt es eine Apotheke die durchgehend am Wochenende geöffnet hat?
My hairs stands on end. Die Haare stehen mir zu Berge.
at one's wits end mit seiner Weisheit am Ende
be on one's beam end(s) pleite sein
for hours on end stundenlang
location of maximum tension on a bending Scheitelpunkt einer Biegeprobe
only to a limited extend nur bedingt
put on the agenda traktandieren
to go off the deep end sich aufregen
back-end processor Spezialhilfsprozessor
chassis rear end Chassisheck
rear fender Hinterkotflügel
rear-end deformation Heckverformung
rear-end shape Heckform
Translate End into other languages
Translate end into French
Translate end into Italian
Translate end into Spanish
Translate end into Dutch
Translate end into Portuguese
Translate end into Slovenian
Translate end into Polish
Translate end into Czech