Back — English Portuguese translation8 translations found

back (n) (surface) verso (m) (n) (surface)
back (n) (building) fundos (m) (n) (building)
back (n) (rear) traseira (f) (n) (rear)
back (n) (anatomy) costas (f) (n) (anatomy)
back (n) (rear) parte de trás (f) (n) (rear)
back (n) (surface) costas (f) (n) (surface)
back (o) (direction) para trás (o) (direction)
back (o) (direction) atrás (o) (direction)
Back examples119 examples found
kickback repuxo
kickback recuo
kickback coice
kickback coice
get left back repetir de ano
get left back ser reprovado
give someone a piggyback levar alguém na garupa
give someone a piggyback dar garupa a
that must be given back restituível
go back in voltar a
go back in regressar
you can't go back on it now não adianta chorar pelo leite derramado
you can't go back on it now o que foi feito foi feito
fall over backwards to fazer das tripas coração por
fall over backwards to esforçar-se ao máximo para
flashback flash-back
drawback calcanhar-de-aquiles
drawback deficiência
drawback desvantagem
drawback ponto fraco
drive back and forth ir e vir
drive back and forth viajar diariamente
lean over backwards to fazer das tripas coração por
lean over backwards to esforçar-se ao máximo para
back away retroceder
back away recuar
back door porta de serviço
back door porta dos fundos
back down dar-se por vencido
back down dar o braço a torcer
back off dar-se por vencido
back off dar o braço a torcer
back out dar para trás
back out recuar
back road estrada secundária
back road rodovia secundária
back seat banco traseiro
back talk resposta
back talk resposta atravessada
back up apoiar
back up sustentar
back up dar marcha ré
back up congestionamento
back up fazer um back-up de
back up fazer uma cópia de segurança
back up engarrafamento
back window vidro traseiro
back yard quintal
back yard pátio
back-up apoio
back-up backup
back-up congestionamento
back-up engarrafamento
back-up respaldo
back-up cópia
cut back cortar
cut back diminuir
cut back reduzir
get back retornar
get back regressar
get back voltar
get back recuperar
go back retornar
go back regressar
go back remontar
go back voltar
hit back retorquir
hit back contra-atacar
hit back responder
pay back quitar
pay back retribuir
pay back liquidar
pay back saldar
pay back pagar
pay back pagar
pay back reembolsar
run back correr de volta
set back deter
set back retardar
sit back repousar
sit back relaxar
bring back to life reanimar
bring back to life ressuscitar
pay back with retaliar com
pay back with pagar com
be put on the back burner ser deixado de lado
be put on the back burner ficar em segundo plano
put back down pousar
move backward dar marcha ré
move backward recuar
move backwards dar marcha ré
move backwards recuar
way back then naqueles dias
way back then naquela época
way back then naquele tempo
way back then então
come back in voltar a
come back in regressar
comeback réplica
comeback volta a cena
comeback retorno
comeback volta
comeback resposta inteligente
cut back on cortar
cut back on limitar
cut back on restringir
cut back on reduzir
cutback redução
cutback corte
cutback diminuição
taken aback aturdido
taken aback desconcertado
taken aback confuso
be set back estar mais atrás
setback revés
setback empecilho
setback contratempo
settle back acomodar-se
settle back recostar-se
Translate Back into other languages
Translate back into German
Translate back into French
Translate back into Italian
Translate back into Spanish
Translate back into Dutch
Translate back into Slovenian
Translate back into Polish
Translate back into Czech