shade | Schatten (m) |
shade | dunkelgetönte Farbe |
shade | schattieren |
shade | dunkler Farbton |
shade | Dunkeltönung |
shade (n) (interior decoration) | Rouleau (n) (n) (interior decoration) |
shade (n) (interior decoration) | Rollo (n) (n) (interior decoration) |
shade (n) (sign) | Spur (f) (n) (sign) |
shade (n) (sign) | bisschen (n) (n) (sign) |
shade (n) (color) | Ton (m) (n) (color) |
shade (n) | Schatten (m) (n) |
shade (n) (sign) | Schimmer (m) (n) (sign) |
shade (n) (interior decoration) | Rollvorhang (m) (n) (interior decoration) |
shade (n) (quantity) | Spur (f) (n) (quantity) |
shade (n) (sign) | Hauch (m) (n) (sign) |
shade (n) | Schattierung (f) (n) |
shade (n) (color) | Farbton (m) (n) (color) |
shade (n) (person) | Geist (m) (n) (person) |
shade (n) (color) | Schattierung (f) (n) (color) |
shade (n) (person) | Erscheinung (f) (n) (person) |
shade (n) (sun) | Schatten (m) (n) (sun) |
shade (n) | Farbton (m) (n) |
shade (v) | schattieren (v) |
shade (v) (sun) | beschirmen (v) (sun) |
shade (v) (sun) | schützen (v) (sun) |
shade (v) (shadow) | überschatten (v) (shadow) |
We should better sit in the shade. | Wir sollten uns besser in den Schatten setzen. |