en
es
pt
nl
de
fr
it
sv
pl
cs
lang
db
It
— English German translation
6 translations found
it
IT
it
es
it
ihm
it
sein
it
(o)
(pers. pron. - subject)
es
(o)
(pers. pron. - subject)
it
(o)
(pers. pron. - direct object)
es
(o)
(pers. pron. - direct object)
It
examples
229 examples found
be at one's wits end
mit seinem Latein am Ende sein
be at one's wits end
am Ende seiner Weisheit sein
be on bad terms with
sich schlecht verstehen mit
be on bad terms with
sich nicht gut verstehen mit
be on bad terms with
nicht gut auskommen mit
be on bad terms with
ein schlechtes Verhältnis haben zu
be on bad terms with
ein gespanntes Verhältnis haben zu
be on good terms with
sich gut verstehen mit
be on good terms with
gut auskommen mit
be on good terms with
ein gutes Verhältnis haben zu
be on intimate terms with
zu jemandem ein enges Verhältnis haben
be scared out of one's wits
Todesängste ausstehen
be scared out of one's wits
sich zu Tode erschrecken
be scared out of one's wits
panische Angst haben
be scared out of one's wits
fürchterliche Angst haben
be to one's credit
zu jemandes Ehren sein
be to one's credit
jemandem zur Ehre gereichen
be to one's credit
jemandem Ehre machen
identify oneself with
sich identifizieren mit
let one's tongue get away with one
sich verplappern
let one's tongue get away with one
sich versprechen
let one's tongue get away with one
die Katze aus dem Sack lassen
let one's tongue get away with one
verplappern
let one's tongue get away with one
versprechen
overgrown with
überwuchert mit
overgrown with
überwachsen mit
overgrown with
bewachsen mit
beat it
verschwinden
beat it
verdrücken
beat it
sich davonmachen
beat it
sich zum Teufel scheren
beat it
fortgehen
beat it
abhauen
beat it
weggehen
beat it
davonmachen
chuck it
etwas schlagartig aufgeben
chuck it
in den Sack hauen
chuck it
hinschmeißen
chuck it
aufgeben
do-it-yourself
Eigenbau
hand it to
jemandem etwas lassen
hand it to
zugeben
hit it off
sich verstehen
hit it off
miteinander auskommen
hit it off
verstehen
it was dead still
man hätte eine Nadel fallen hören können
it was dead still
es war totenstill
it was dead still
es war mäuschenstill
it's my treat
ich zahle
it's my treat
auf meine Rechnung
know-it-all
selbstgefällige Person
know-it-all
Prahlhans
know-it-all
Prahlerin
know-it-all
selbstgefällige Person
know-it-all
Wichtigtuer
know-it-all
Schlaumeier
know-it-all
Klugscheißer
know-it-all
Wichtigtuerin
know-it-all
Prahler
know-it-all
Besserwisserin
know-it-all
Angeber
know-it-all
Angeber
know-it-all
Alleswisserin
know-it-all
Angeberin
know-it-all
Aufschneider
know-it-all
Besserwisser
know-it-all
Besserwisser
know-it-all
Aufschneiderin
know-it-all
Alleswisser
lay it on
dick auftragen
on it
hinauf
on it
herauf
on it
drauf
on it
darauf
over it
darüber
over it
darauf
take it easy
sich nicht übernehmen
take it easy
beruhige dich
beatitude
Glückseligkeit
cannot take it anymore
nicht mehr können
cannot take it anymore
es nicht mehr bewältigen können
cannot take it anymore
es nicht mehr aushalten können
take its toll
einen Tribut fordern
take the credit for
das Lob einstecken für
be able to cope with it
fertigwerden mit
be able to cope with it
ertragen können
be able to cope with it
einer Sache gewachsen sein
without speed limit
ohne Geschwindigkeitsbegrenzung
without speed limit
Geschwindigkeitsbegrenzung
Let them get on with it.
Lass sie nur so weitermachen.
get along with s.o.
mit jdm. auskommen
get away with
darum herumkommen
get behind with
in Rückstand greaten mit
get credit for
Anerkennung finden für
get even with s.o.
es jdm. heimzahlen
get in touch with
sich in Verbbindung setzen mit
get in touch with
Kontakt aufnehmen mit
get in touch with
anrufen
get infected with
sich infizieren mit
get infected with
sich anstecken mit
get infected with
angesteckt werden durch
get it over and done with
etwas ein und für alle Mal hinter sich bringen
get off with
davonkommen
get to grips with s.b.
sich mit jdm. auseinandersetzen
to get on sb's tits
auf den Sack gehen
to get the mitten
einen Korb kriegen
German information security agnecy
Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik
informality
Zwanglosigkeit
information bit
Informationsschritt
information bit
Informationsbit
information quantity
Informationsmenge
information security management system
Informationssicherheits-Managementsystem
information unit
Informationsschritt
information unit
Informationseinheit
take the rough with the smooth
es nehmen, wie es kommt
I can make nothing o fit.
Damit kann ich nichts anfangen.
Wild horses wouldn't make me do it.
Keine zehn Pferde bringen mich dazu.
does the doctor make home visits?
Macht der Arzt Hausbesuche?
make a date with
sich verabreden mit
make a deal with
ein Abkommen treffen mit
make a habit of s.th.
sich etwas zur Gewohnheit machen
make a night o fit
die Nacht durchmachen
make a virtue of necessity
aus der Not eine Tugend machen
make do with s.th.
sich mit etwas behelfen
make free with s.b.
sich jdm. gegenüber viel herausnehmen
make free with s.th.
mit etwas umgehen, als gehöre es einem
make friends with
sich anfreunden
make it up to
entschädigen für
make it worth one's while
jemanden für etwas entsprechend belohnen
make shift with
sich behelfen mit
to make bricks without straw
auf Sand gebaut haben
Dorita
Dorit
I could do with
ich könnte.... gut gebrauchen
do away with
töten
do away with
aus dem Weg räumen
do away with
bgehen von
do away with
schließen
do away with
auflösen
do away with
beseitigen
do away with
abschaffen
do away with
abgehen von
do one's bit
seine Pflicht tun
do one's bit
seinen Teil erledigen
dog biscuit
Hundekuchen
donor density
Donatorendichte
doping density
Dotierungsdichte
dormitory
Schlafsaal
dot pitch
Pixelabstand
dot pitch
Lochmaskenabstand
double density
DD
double density
doppelte Schreibdichte
doubler circuit
Verdopplerschaltung
that does it
ich kann nicht mehr
that does it
mir reicht es
that does it
etwas ist fertig
that does it
das war es
lose contact with
Kontakt verlieren mit
lose it's looks
schlechter aussehen, als vorher
lose touch with
den Kontakt verlieren
lose touch with
nicht mehr auf dem Laufenden sein
lose touch with
Kontakt verlieren mit
lose-lose situation
Zwickmühle
be able to cope with
stark genug sein, um mit etwas fertig zu werden
be able to cope with
gegen etwas ankommen können
be able to cope with
... gewachsen sein
coppersmith
Kupferschmied
to cope with s.th.
mit etwas klar kommen
It's no use.
Es hat keinen Zweck.
cop it
in Schwierigkeiten kommen
cop it
bestraft werden
do it
es treiben
get it
dran
it beats me
ich komme mit etwas nicht klar
lose it
etwas nicht mehr schaffen
make it
einen Termin schaffen
to it
dazu
cut to fit
zuschneiden
to crown it all
der krönende Abschluss
to solicit sth.
sollizitieren
toggle switch
Kippschalter
tonality
Hörton
tonality
Tonart
tonality
Klangfarbe
tonsillitis
Tonsillitis
tonsillitis
Mandelentzündung
tool kit
Dienstprogrammsammlung
tool kit
Programmierwerkzeug
tool kit
Werkzeugkiste
tool kit
Werkzeugsatz
tool kit
Werkzeugkasten
tooth pitch
Zahnteilung
top position
Spitzenstellung
top quality
Spitzenqualität
topped with
mit ... drauf
topped with
mit ... darauf
topped with
überzogen mit
topped with
bedeckt mit
topped with
mit
total capacity
Gesamthubraum
totalitarian
totalitär
totalitarian
totalitär
totality
Gesamtheit
totality
Gesamtheit
totality
Gesamtheit
totality
Summe
totality
Gesamtbetrag
totality
Betrag
up to it
in der Lage sein, etwas zu tun
overdraftm credit
Überziehungskredit
overhead bit
Zusatzbit
overhead capacity
Zusatzkapazität
override security
Aufschalteschutz
oversensitive
mimosenhaft
and one knows it
man weiß
at one's wits end
mit seiner Weisheit am Ende
demands on quality
Qualitätsanforderungen
drop one's aitches
das "H" beim Sprechen unterdrücken (Zeichen einer niedrigen sozialen Herkunft)
follow one's suit
es jdm. gleich tun
on condition that
unter Vorbehalt
on site
vor Ort
on-hook condition
Einhängezustand
on-site paging
privater Funkruf
on-site paging
Grundstückspersonenruf
one-bit error
Ein-Bit-Fehler
one-way switch
Einwegschalter
out of one's wits
von Sinnen (sein)
sharpen one's wits
sich mehr Gedanken machen
step on it
sich beeilen
catch up with s.o.
jdn. einholen
Translate
It
into other languages
—
Translate it into French
—
Translate it into Italian
—
Translate it into Spanish
—
Translate it into Dutch
—
Translate it into Portuguese
—
Translate it into Slovenian
—
Translate it into Polish
—
Translate it into Czech